堂堂字表為啥容不下區(qū)區(qū)“囧”字

時(shí)間:2013-08-29 10:13   來(lái)源:中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)

  歷時(shí)10多年、先后修改90余稿的《通用規(guī)范漢字表》正式發(fā)布。昨天,教育部召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì),專(zhuān)門(mén)對(duì)字表進(jìn)行解讀,共為8105個(gè)漢字頒發(fā)了“身份證”。近年來(lái)網(wǎng)上大熱的“囧”字,沒(méi)有被收錄進(jìn)字表。(8月28日 《北京日?qǐng)?bào)》)

  十年磨一劍。字表千呼萬(wàn)喚始出來(lái),這既是為漢字正名,也是豐富中國(guó)的文字,更是弘揚(yáng)輝煌燦爛的中國(guó)文化,值得一喜、一贊。然而,字表拒錄“囧”字,這是一大硬傷。

  為啥不收錄“囧”,字表研制組組長(zhǎng)王寧這樣解釋?zhuān)含F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)用字十分混亂,類(lèi)似“囧”字這樣的字沒(méi)有固定意義,不是傳承字,并且可以由其他字詞來(lái)取代,因此專(zhuān)家們不贊成將其收錄。

  王寧的解釋不能服眾。第一,不能因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)用字混亂,就拒收使用頻繁、流傳甚廣的網(wǎng)絡(luò)用字。對(duì)待網(wǎng)絡(luò)用字,不能“一棍子打死”,而應(yīng)“取其精華,去其糟粕”。第二,誰(shuí)說(shuō)“囧”字沒(méi)有固定意義?“百科名片”上說(shuō),“囧”本義為“光明”,從2008年開(kāi)始在中文地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)社群間成為一種流行的表情符號(hào),成為網(wǎng)絡(luò)聊天、論壇、博客中使用最頻繁的字之一,它被賦予“郁悶、悲傷、無(wú)奈”之意。第三,“不是傳承字”的說(shuō)法顯然偏激,難道文字只需要傳承而不需要發(fā)展和創(chuàng)新?第四,“可由其他字詞來(lái)取代”的說(shuō)法肯定站不住腳,中國(guó)文字如此豐富,有多少字不能用其他字詞來(lái)取代的?是不是因?yàn)橛小叭辍,“你”、“您”也不該收錄字表呢?/p>

  《尚書(shū)·君陳》曰:“必有忍,其乃有濟(jì)。有容,德乃大。”堂堂字表為啥就容不下區(qū)區(qū)“囧”字。對(duì)待外來(lái)東西,魯迅主張“拿來(lái)主義”;對(duì)待各種文化,中國(guó)理應(yīng)兼容并蓄。對(duì)于被稱(chēng)為“21世紀(jì)最風(fēng)行”、被主流媒體作為新聞元素、開(kāi)始在電影和廣告產(chǎn)業(yè)產(chǎn)生效應(yīng)的一個(gè)漢字,字表沒(méi)有拒收“囧”的任何理由。

  還好,“囧”尚未被打入十八層地獄,正如王寧所言:“網(wǎng)絡(luò)盛行不可能去制止,但仍然建議大家用規(guī)范字,不建議大家用怪字和自造字。如果到了一定時(shí)候,有明確的寫(xiě)法和明確意義,在將來(lái)也許會(huì)上升為規(guī)范字!北M管這個(gè)說(shuō)法對(duì)“囧”明確不公,但至少“囧”還有“被錄入表”的希望。

  百密總有一疏。人上一百,五馬俱全。中國(guó)有13億人,眾口難調(diào)。就像央視春晚,不管如何辦,都不可能讓每個(gè)人滿(mǎn)意。字表能夠做到現(xiàn)在這樣,研制組人員付出了心血和汗水,理應(yīng)得到理解、信任和支持!皣濉蔽慈胱直碇皇菚簳r(shí)的,字表中一定會(huì)有“囧”的一席之地。當(dāng)然,這也要看“囧”的功夫:是否繼續(xù)足夠活躍,是否生命力足夠強(qiáng),是否一直受到公眾喜愛(ài)。(中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)網(wǎng)友 毛開(kāi)云)

  (本文為網(wǎng)友來(lái)稿,不代表中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)觀點(diǎn))

編輯:扶海濤

相關(guān)新聞

圖片