ad9_210*60
關鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   評論中心  >   文娛辣嘴

愿莫言獲獎后一如既往

2012年10月17日 13:31:00  來源:光明日報
字號:    

  每年金秋,諾貝爾文學獎照例會成為話題,中國人年年都要競猜一番:本土作家中,誰能第一個獲獎?會在何時獲獎?多少年過去,大家的胃口都快被吊壞了。

  今年,莫言將諾獎納入囊中。于是,有人說,中國作家已徹底轉運,從“等待戈多”到“等到戈多”,總算有了最佳結果。有人找到素材,制作出燈謎,謎面是“沉默是金”,謎底是“莫言得獎”;有人舊話重提,說諾貝爾文學獎向來與“遺珠之憾”難脫干系,甚至多次“網(wǎng)漏吞舟之魚”;還有人大膽預計,莫言的全球版稅必定會在10年內(nèi)破億。各種看法和說法在網(wǎng)路上“堵車”,誰都猛按喇叭,這動靜太大了?偠灾,莫言得諾獎后,大家的話匣子全開,嚴重違背了管謨業(yè)同志當初取“莫言”這個筆名的初衷。

  對于莫言獲諾獎這事,我覺得,莫言獲獎我們當然樂見其成。莫言小說中的魔幻現(xiàn)實,中國讀者已習以為常,但在瑞典評委的眼中,這種東方經(jīng)驗已足夠驚悚和荒誕,因此拍案稱奇,也合乎邏輯。莫言行事能圓不能方,但殊不知,莫言筆下有不少人物卻活得痛快。說句題外話,莫言的長篇小說《蛙》去年獲得了茅盾文學獎,否則,這次中國作協(xié)就會遭遇不小的尷尬。

  莫言不得諾獎,也無人質疑他是優(yōu)秀的中國作家,他得了諾獎,是不是就該將他的位置挪近?思{和馬爾克斯?自古以來,“文無第一,武無第二”,換一批評委,結果就很可能被顛覆,所以千萬別以成敗論英雄。莫言自己在獲獎后也表達了“驚喜”和“惶恐”。諾獎曾被人戲稱為“死吻”,意思是獲獎作家往往會更加慎于出手,放不開手腳去創(chuàng)作,作品質量也會逐年滑坡。但愿莫言是個例外,小說創(chuàng)作一如既往地游刃有余,再過十九年,他的寶刀依舊“新發(fā)于硎”。

  “桃李不言,下自成蹊”,作家寫好自己的作品才是王道。莫言憑借自己的才華和勤奮贏得滿堂彩,愿他獲獎后一如既往。

[責任編輯:張潔]

相關內(nèi)容
301 Moved Permanently

301 Moved Permanently

The requested resource has been assigned a new permanent URI.


Powered by Tengine
海峽時評
深度幕后
七日視點
視頻