“涼民證”為何引發(fā)輿論熱

時間:2012-07-20 08:32   來源:人民日報

  為促進旅游,湖北恩施去年組織“涼民證”活動,今年“涼民證”廣告仍見諸路牌,引起輿論的熱烈討論。作為諧音廣告,“涼民證”究竟在制造轟動效應(yīng)還是影響語言生態(tài)?勾起歷史記憶,“涼民證”究竟是傷害了民族感情還是人們小題大做?

  “諧”音廣告莫用“斜”了

  由于能夠激發(fā)聯(lián)想、吸引眼球,諧音一直是廣告運作的“寵兒”。用得其“正”,自然會為廣告添彩加分;但用“斜”了,則往往適得其反、得不償失。恩施“涼民證”勾起了人們關(guān)于抗日戰(zhàn)爭時期殖民統(tǒng)治的記憶,拿歷史耍花活,用民族之殤為商業(yè)利益埋單,這樣的諧音廣告,公眾自然不會買賬。

  此前,江西宜春以“一座叫春的城市”為宣傳語、湖北利川以“我靠重慶”做廣告語,都招來批評質(zhì)疑。為什么諧音的路上不斷有人用漢語的多音多義挑戰(zhàn)低俗的想象力?究其原因,是一種“無論好名還是臭名,只要出名就有名”的內(nèi)在邏輯在作祟,而社會的整體浮躁和各種利益的驅(qū)使,加速了廣告的低俗化甚至惡俗化。

  有研究表明,在諧音傳播中,當(dāng)兩個意思并存時,有敏感語義的會占上風(fēng),其不良意義就會凸顯。若一味追求轟動效應(yīng)而忽視了負面效應(yīng),片面地追求眼球經(jīng)濟而踩踏受眾的認知底線,健康的社會文化和輿論氛圍就會籠上娛樂至死的迷霧。管理部門也該管管那些跑出格的惡俗廣告,進一步規(guī)范廣告用語,讓諧音修辭綻放出應(yīng)有的光彩。(葉知秋)

  傷害民族感情屬于過度聯(lián)想

  由“涼民證”聯(lián)想到“良民證”,尚屬正常聯(lián)想,這亦是旅游機構(gòu)炒作的本來目的。但由此上升到傷害民族感情的高度,并形成一定的輿論風(fēng)潮,則不能不說是一種過度聯(lián)想。如果一個旅游機構(gòu)的“惡俗創(chuàng)意”就能傷害到民族感情,這與其說是我們的民族感情和歷史情結(jié)深沉厚重,不如說民族感情太廉價、太脆弱。

  苦難歷史應(yīng)當(dāng)銘記,民族感情應(yīng)當(dāng)呵護。否定歷史、忘記屈辱、美化苦難無疑是對民族感情的漠視和傷害,但是銘記歷史應(yīng)該有更加自信從容的心態(tài),如果人們在心靈深處坦然面對歷史,就會對這種畸變的諧音廣告多一份泰然處之,少一些過度聯(lián)想。動輒上升到民族感情的背后,其實是弱國心態(tài)在催化發(fā)酵。

  弱國心態(tài)“害人害己”,既不能使我們正確看待自己,也不能平等待人。而泛民族感情化的認知方式,使一個具體事件無端上升到民族感情的高度,無益于具體事件的認知評價,實損于健康民族感情的涵養(yǎng)培育。如果不能從這種杯弓蛇影、動輒得咎的弱國心態(tài)中走出,無論中國的經(jīng)濟總量如何位居世界前列,我們也很難成為受世界尊重的大國國民。(凱風(fēng))

編輯:許娜

相關(guān)新聞

圖片