母親節(jié)是否該另尋吉日?

時間:2012-05-14 14:53   來源:武漢晚報
  近日有媒體稱中國已將五月第二周的星期天定為“母親節(jié)”,此消息被證不實。國家安全政策委員會專家學者們認為,中華民族有重視人倫親情的優(yōu)秀傳統,呼吁確立“中華母親節(jié)”,而不能把美國母親節(jié)視作世界的母親節(jié),最終被“西化”。(5月13日新華網) 專家學者的民族自尊心值得肯定。不過,美國有母親節(jié),我們就也設立一個,這似乎也是跟在人家后面亦步亦趨。就算不在同一天,會不會也有“西化”的嫌疑呢?

  中華文化綿延五千年,其本身就是不斷吸收和融合外來文化的結果。“取其精華,棄其糟粕,兼收并蓄,博采眾長”,才是我們這個文明古國仍然在新世紀充滿活力的原因。如果我們至今還只是采取“農歷”而拒絕“公歷”,雖然沒被“西化”,但顯然是荒唐可笑的。

  不管哪個國家的母親節(jié),其主題無非都是一個“孝”字。找一個合適的日子,向偉大的母親表達我們的敬意,感謝她們?yōu)槲覀冏龀龅男燎诟冻,這是人性的自然流露,和“西化”沒有關系。既然我們同樣有這種情感,我們大大方方地采取“拿來主義”的態(tài)度,也在同一天過個母親節(jié),這無可厚非。

  而且從時間上講,把孟子母親的生日農歷四月初二作為中華母親節(jié),其操作性并不更具優(yōu)勢。因為農歷的節(jié)日恰巧是雙休日的概率并不大。說到這兒又想起來了,所謂的雙休日、星期天,這本身就是舶來品,就是我們被“西化”的結果。

  魯迅先生曾經也寫過類似的話題:“漢唐雖然也有邊患,但魄力究竟雄大,人民具有不至于為異族奴隸的自信心……凡取用外來事物的時候,就如將彼俘來一樣,自由驅使,絕不介懷。一到衰弊陵夷之際,神經可就衰弱過敏了,每遇外國東西,便覺得彷佛彼來俘我一樣,推拒,惶恐,退縮,逃避,抖成一團……”

  可見,只要東西有營養(yǎng),不管是大蔥還是洋蔥,辣椒還是胡椒,吃就是了。只要有利于弘揚孝道,就算是起源于西方的母親節(jié),過就是了。想跟人家學著過母親節(jié),還扭扭捏捏弄一個“中華母親節(jié)”的稱呼,就像放著洋蔥不吃非得開發(fā)一款“中華式蔥頭”,總讓人感覺有點不倫不類。(劉昌海)
編輯:高斯斯

相關新聞

圖片